string(35) "/www/wwwroot/whyhub.cn/application/"
东莞的确能看海,虽然海是内海,是珠江。
Dongguan does have a view of the sea, although it is an inland sea, part of the Pearl River.
晴天时,在这里能看到泛蓝的海水,被海水冲刷的沙滩,以及傍晚时的太阳。
On clear days, you can see the blue waters, sandy beaches washed by the sea, and the evening sun.
日落之前,你会爱上这片海。
Before sunset, you will fall in love with this sea.
1、海战博物馆 Naval Warfare Museum
海战博物馆主要看一整个鸦片战争,林则徐虎门销烟,中英海上作战的历史。 其中展示的文物、模型比历史书上真。 好几个展厅,有两层楼。
The Naval Warfare Museum primarily focuses on the entire First Opium War, Lin Zexu's efforts at the Humen Opium Destruction, and the history of naval battles between China and Britain. The artifacts and models on display are more tangible than what is found in history books. The museum consists of several exhibition halls spanning two floors.
博物馆建在水上,造型近似碉堡,除了主馆,另一头还有一个小型的碉堡楼,游客不能进去。 博物馆外面是一个很大的广场,广场旁边是树林,供游客休息。 广场外面则是通往靖远炮台和山上的路,还有靠近海边的观海长廊。 长廊离海滩有些距离,游客不能下去,只能看着远处的海滩、草丛。
The museum is built on the water and has a fortress-like structure. In addition to the main building, there is a smaller fortress tower at the other end that visitors are not allowed to enter. Outside the museum, there is a large square, and next to the square, there is a grove for visitors to rest. Beyond the square, there is a road leading to the Jingyuan Battery and the hill, as well as a seaside observation corridor close to the beach. The corridor is a bit of a distance from the shore, and visitors are not allowed to go down but can only observe the distant beach and grassy areas.
2、靖远炮台和虎门大桥Jingyuan Battery and Humen Pearl River Bridge
靖远炮台在山上。
从博物馆出来,往前走,有一个门。从门进去,左手边是靠海的威远炮台、营房旧址,右手边是山,从第一个门进去,就能上山。
如果不上山,再往前走,走到能看见虎门大桥的地方,就接近威远炮台入口了。 上山后,看过这边山的炮台,不要下山。走到比虎门大桥还要高的地方时,先下去,走去虎门大桥的上面。
Jingyuan Battery is located on the hill. Upon exiting the museum, walking straight ahead, there is a gate. Upon entering the gate, the coastal Weiyuan Battery and the site of barracks are on the left, and the mountain is on the right. If you enter through the first gate, you can start ascending the hill.
If you choose not to ascend the hill, continue walking until you reach a point where you can see the Humen Pearl River Bridge; you are getting close to the entrance of Weiyuan Battery. After ascending the hill and exploring the battery on this side of the mountain, do not descend the hill. Instead, when you reach a point higher than the Humen Pearl River Bridge, descend first and head towards the top of the bridge.
这里有一个露天营房旧址,被草覆盖着,在这上面可以近距离看到虎门大桥上的车,这个地方在虎门大桥的上方。 然后继续往前,不要原路返回,去到另一座山上,这座山比之前那座高一些。
There is an open-air barracks site here, covered in grass. From this site, you can get a close-up view of the vehicles on the Humen Pearl River Bridge; this location is above the bridge. Continue forward without retracing your steps, and head to another hill, which is slightly higher than the previous one.
在上山的路上可以看见一整个在海上的大桥,海上的小岛。 要看清桥上的车,还需要借助相机镜头,拉近与桥的距离。 在上更高的地方前,有一个比较空旷、平坦的地方,可以坐在树下暂时休息一下,这里的视野也不错。
On the way up the hill, you can see the entire bridge on the sea and the small islands. To get a clear view of the vehicles on the bridge, you may need to use a camera lens to bring the bridge closer. Before reaching a higher point, there is a relatively open, flat area where you can sit under the trees and take a brief rest. The view from this spot is also quite impressive.
3. 观景台 Observation Deck
日落下人的剪影,对面的高楼,都蒙上一层好看的滤镜,很有氛围。
At this point, looking back at the places you've walked, the beaches you've seen, and the Humen Pearl River Bridge, there's a nostalgic feeling of reminiscing in the same spot. The silhouettes of people against the backdrop of the setting sun, the tall buildings on the opposite side, all seem to be draped in a beautiful filter, creating a wonderful atmosphere.