0
Optimize personnel management and restore freedom of entry and exit-优化人员管理,恢复出入境自由
2022-12-27 10:24:42 浏览:221次 【

优化中外人员往来管理,有序恢复中国公民出入境自由

China will cancel inbound quarantine for international arrivals, and vows to orderly resume Chinese citizens' outbound travel as part of an overall plan to downgrade the country's COVID-19 management from January 8 of 2023.

12月26日,国务院应对新型冠状病毒感染疫情联防联控机制综合组发布关于印发对新型冠状病毒感染实施“乙类乙管”总体方案的通知。

  1. 来华人员在行前48小时进行核酸检测,结果阴性者可来华,无需向我驻外使领馆申请健康码,将结果填入海关健康申明卡。如呈阳性,相关人员应在转阴后再来华。

  2. 取消入境后全员核酸检测和集中隔离。健康申报正常且海关口岸常规检疫无异常者,可放行进入社会面。

  3. 取消“五个一”及客座率限制等国际客运航班数量管控措施。

  4. 各航司继续做好机上防疫,乘客乘机时须佩戴口罩。

  5. 进一步优化复工复产、商务、留学、探亲、团聚等外籍人士来华安排,提供相应签证便利。逐步恢复水路、陆路口岸客运出入境。根据国际疫情形势和各方面服务保障能力,有序恢复中国公民出境旅游。

Optimize management and restore entry and exit

  1. Personnel coming to China shall carry out nucleic acid testing 48 hours before leaving, and those with negative results can come to China without applying for a health code from our embassies and consulates abroad, and fill the results in the customs health declaration card. If it is positive, the relevant personnel shall return to China after turning negative.

  2. Cancel the nucleic acid testing and centralized isolation of all personnel afetr entry.Those whose health declaration is normal and there is no abnormality in the customs port routine quarantine can be released to the public.

  3. Cancel the "Five Ones" and load factor restrictions and other control measures for the number of international passenger flights.

  4. All airlines shall continue to do a good job of on-board epidemic prevention, and passengers must wear masks when boarding.

  5. Further optimize the arrangements for foreigners to come to China, such as returning to work, returning to production, business, studying abroad, visiting relatives and reuniting, and provide corresponding visa facilities. Gradually resume the entry and exit of passenger transport by water and land ports. In accordance with the international epidemic situation and the ability to provide services in all aspects, we will orderly resume outbound tourism for Chinese citizens.


全部评论(0)
  • If you often use WeChat and have tried its red packet (hongbao) feature, you may have noticed that the maximum amount per transfer is usually capped at 200 RMB. But today, on the traditional Chinese f..

    浏览:30次 评论:0
    2025-08-29 15:06
  • The Qixi Festival, also known as the “Qiqiao Festival” or “Double Seventh Festival,” is one of China’s most important traditional festivals. Originating from the romantic legend of the Cowherd an..

    浏览:34次 评论:0
    2025-08-29 10:57
  • Have you ever been denied check-in at a hotel in China simply because you are a foreigner? Some hotels claim “according to laws and regulations” they cannot accept foreigners, and a few even display..

    浏览:38次 评论:0
    2025-08-28 10:49
  • Apple has officially announced that the iPhone 17 launch event will begin at 1:00 AM Beijing time on Wednesday, September 10.The spotlight of the event will be the iPhone 17 series, which includes: iP..

    浏览:51次 评论:0
    2025-08-27 09:48
  • Recently, a fleet of “aerial police officers” was officially deployed in Songshan Lake, Dongguan. Empowered by AI technology, these drones are capable of autonomous flight, proactive patrols, real-t..

    浏览:44次 评论:0
    2025-08-26 10:43
  • “Saving lives by day, battling in the Octagon by night.”This is the daily life of Shi Ming, a 30-year-old female practitioner of traditional Chinese medicine (TCM), after signing with the UFC (Ultim..

    浏览:42次 评论:0
    2025-08-26 10:19
作者专栏
  • Datcwffta

    注册时间:2025-09-18 19:44

  • mvwNMcsmYwQVeC

    注册时间:2025-09-17 17:34

  • ECyFczodA

    注册时间:2025-09-17 10:47

  • oqhdBFyq

    注册时间:2025-09-17 05:58

  • EaowhTLGBTyyh

    注册时间:2025-09-15 03:45

Copyright@ all rights reserved
粤ICP备2023051545号
Powered by qibosoft Code © 2018 qibosoft
联系电话:4006888260 @东莞市歪果仁咨询有限公司 Dongguan waiguoren Consulting Service Co., Ltd.