string(35) "/www/wwwroot/whyhub.cn/application/" Healthy weight loss and concern for anorexia nervosa|为爱减肥的少女走了
网页客服,欢迎咨询
联系我们
      工作时间
  • 周一至周五:09:00-17:30
  • 周六至周日:10:00-16:00
Healthy weight loss and concern for anorexia nervosa|为爱减肥的少女走了
2023-06-08 15:57:37 74
  • 收藏
  • 管理
    5月24日,一则 “为爱减肥的少女走了”的消息让不少网友唏嘘不已。


    Image

    3月的一天下午深圳市儿童医院转运中心接到东莞某医院求助一个15岁女孩小玲(化名)重度营养不良,呼吸衰竭已经失去意识。

    随车转院的女孩爸爸对医生表示女儿自大年初三以来近50天没吃过东西,只喝水。她身高165厘米而体重仅有24.8公斤。

    In March of this year, a 15-year-old girl from Guangdong province died from severe malnutrition after going on a strict diet to lose weight.


    According to her father, the teenage girl, known under the assumed name Xiaoling, had not consumed any food for nearly 50 days except for water. She was 165 cm tall and weighed only 24.8 kg.


    女孩被转运到深圳市儿童医院后立即被推去照脑部CT医生一过手就被震惊到了:“好轻啊,感觉在抬一床被子。”

    "She was so light. It was almost like I was picking up a quilt," said a doctor at Shenzhen Children's Hospital, who was shocked at her weight when lifting her up for a brain CT scan after she was transferred to the hospital.

    Image

    经过医生的仔细检查,女孩完全没有自主呼吸,嘴角也在渗血。同时她的瞳孔已经不等大了,也失去了对光的反射功能。医生表示:“这是一个非常不好的信号。”当瞳孔失去反映后,意味着大脑已经受损,可能很难醒过来。

    最终,经过20多天的抢救医生依旧没能将其唤醒,女孩妈妈陪她走完了最后一程.........

    从“为爱瘦身” 到患上神经性厌食


    女孩母亲回忆,女儿小玲最胖的时候是在六年级,大概104斤。上了初中之后,家人发现她开始“有了减肥的意识”,并且拒绝吃的东西里面放任何油。

    Xiaoling, at her heaviest, used to weigh 52 kg when she was in the sixth grade at primary school, according to her mother. However, she became self-conscious about her weight after entering junior high school and rejected any food containing oil.


    Image


    妈妈听同学反映小玲暗恋了一个男孩子但是那个男孩喜欢一个比她瘦的女孩。同时,由于小玲看到同班的另一位同学只吃青菜就认定其在减肥,攀比心理更加“坚定”了她减肥的决心。

    The change came after Xiaoling found out that a girl who attracted the boy she had a crush on was slimmer than her, according to her classmates.


    慢慢的,小玲开始完全不吃米饭等主食,最后甚至完全不进食,只喝水。小玲父母曾强制多次带她去医院,但第一次去时,小玲就试图跳车。到了医院后,小玲被强制拖进病房,她又用花洒砸脑袋,尝试跳窗……

    减肥1年3个月后,小玲发现自己没来月经。被父母带去深圳市儿童医院检查后诊断为神经性厌食。

    Determined to lose weight, Xiaoling began cutting out all her staple foods, including rice, before she went to the extreme of forsaking solid food altogether.


    After going on the unsustainable diet for one year and three months, she stopped having menstruation and was taken to the hospital by her parents. She was later diagnosed with anorexia nervosa.


    神经性厌食



    神经性厌食症,也称为厌食症,是一种是一种有意节食导致的进食障碍。这种疾病让患者非常在意自己的体重和饮食。如果患病,患者可能会对自己的身材产生扭曲的认知。即便已经很瘦了,还是想要变得更瘦。

    Anorexia nervosa is an eating disorder that makes you obsess about your weight and food. If you have this problem, you may have a warped body image, seeing yourself as fat even though you have a very low body weight. 


    受这个问题影响的女性多于男性,通常在青少年时期开始。自1930年以来,患有神经性厌食症的15至19岁年轻女性的人数每10年都会有所增加。

    This problem affects more women than men and often starts during the teenage years. The number of young women between the ages of 15 to 19 who have anorexia nervosa has increased every 10 years since 1930.


    Image

    都是身材焦虑“惹的祸”



    小玲会产生如此极端的减肥行为,离不开近期被人们广为讨论的话题——“身材焦虑”。


    近些年,有关“身材焦虑”的话题持续在网络引发热议。各类与身材有关的“挑战”在社交媒体平台中受到广泛参与和讨论。

    The tragedy of Xiaoling gave rise to the discussion of body anxiety, which has sparked heated debate on the Internet. 


    展现自己的好身材无可厚非,但挑战的标准有时太过苛刻,甚至已经达到了畸形审美的标准,存在一定的健康隐患。

    Pressure to conform to a certain definition of "beautiful" can have psychological effects, such as depression, eating disorders, and low self-esteem, which can start from an adolescent age and continue into adulthood.


    Image

    Image


    一项2.9万人参与的投票显示超2万人认为自己有身材焦虑。

    Image

    与此同时,不少网友也呼吁拒绝白瘦幼审美!

    Image
    Image
    Image
    Image

    Image


    美丽没有标准,更不能被体重和身材所定义。愿每个人都能摆脱“畸形审美”,学会爱上最真实的自己

    编辑:左卓

    实习生:谭馨

    来源:潮新闻·钱江晚报 深圳卫健委 深圳广电 中广天择 深圳市儿童医院 陇原健康 约翰霍普金斯医学院

    上一页:Have you been to a concert lately? Concert ticket rush is on fire! Why is Hallyu the best?|演唱会抢.. 下一页:The world's only white giant panda positive face photo released, netizens: this child does not s..
    全部评论(0)